表达人生-论坛's Archiver

点击赶快拿下

发表于 2006-9-26 13:43

一些简单的钟表专业术语(配件):中英文对照

壳:Case <br>表胚:watch blank<br>表圈:watch bezel<br>表面:dial<br>晌圈:springed metal ring<br>内影:metal case decoratiue ring<br>不锈钢实心表带:stainless steel semi-solid band<br>包边带:side-wrapped band<br>包边不锈钢表带:side-wrapped stainless steel  band<br>织网表带:mesh band<br>芯片:chip<br>钨钢:tungsten steel<br>皮表带:leather strap<br>皮带扣:buckle forstap<br>霸的:crown<br>霸管:crown  tube<br>霸芯及驳管:stem and stem extension<br>胶内影:housing/movement holder<br>蓝宝石玻璃:sapphire crystal<br>普通玻璃:ordinary glass<br>凸晶玻璃:eye glass<br>底盖:back cover<br>生耳:spring bar<br>生耳杆:T-bars with studs orscrews<br>拆生钢枝:s/s pins and shafts<br>拆生锣丝:removable screwed pin<br>搓花钢枝:s/s knurled pins<br>弹簧扣:spring buckel<br>龟壳扣:clasps<br>蝴蝶扣:folding clasps /butterfly style buckle<br>鸭嘴扣:duck-mouth buckle<br>圆头饰钉:cabochon<br>机芯:movement<br>移印:padprinting<br>吸塑包装:blister&packaging<br>真空镀膜:vacuum coating<br>蚀麦:etchedtrade mark<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883]]]></a>

雨晨 发表于 2006-9-26 14:27

收下了楼主!我谢<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=1]]]></a>

发表于 2006-9-26 15:05

呵呵,只要你们有用得着的就好了.<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=2]]]></a>

雪儿飞舞的精灵 发表于 2006-9-26 16:07

收了谢谢楼主分享<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=3]]]></a>

蓝色魅力 发表于 2006-9-27 08:54

谢谢楼主,现正派上用场.<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=4]]]></a>

zlong 发表于 2006-10-7 21:57

8错,收下了<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=5]]]></a>

Angelina 发表于 2006-10-8 10:22

不错,谢谢楼主,复制好了<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=6]]]></a>

zd 发表于 2006-10-8 10:33

8错......<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=7]]]></a>

船夫 发表于 2006-10-10 20:45

楼主幸苦了!<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=8]]]></a>

MELISSA 发表于 2006-10-11 18:27

多谢了.我刚好可用.<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=9]]]></a>

PMC 发表于 2006-10-19 11:46

很实用哦!谢了!<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=10]]]></a>

芃芃 发表于 2006-10-26 08:37

多谢了楼主幸苦了!<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=11]]]></a>

梓欣 发表于 2006-10-30 23:05

[size=4][font=黑体][color=#0000FF]不管怎样都要说感谢.的[/color][/font][/size]<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=12]]]></a>

13622613859 发表于 2006-11-2 10:50

呵呵。挺不错的,我也复制了,谢谢楼主!希望楼主以后给大家带上更多。<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=13]]]></a>

kkk1981 发表于 2006-11-2 20:24

表错表错<br>收下了<br>谢谢楼主<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=14]]]></a>

王者风范 发表于 2006-11-25 17:27

谢谢品 又学习了<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=15]]]></a>

梦醒时分 发表于 2006-11-27 19:15

我谢楼主提供<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=16]]]></a>

bathy 发表于 2006-12-1 17:02

谢谢楼主: 我还补充一个吧<br>按的:pusher<br>内罩:MOVT HOLDER<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=17]]]></a>

skydiamond 发表于 2006-12-14 09:02

双折叠表扣 应该怎么去翻译

[quote][color=Red][size=2][b]表达人生-论坛温馨提示:恭喜,此回复帖随机获得 3 元现金![/b][/size][/color][/quote]<br> 小弟求这个的翻译 有大虾请给帮忙看看 啊<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=18]]]></a>

发表于 2006-12-14 10:00

我不是很懂,帮不到你,希望有人帮到你.<a href=[[[SQ]]][[[http://bbs.bdrs.com.cn/viewthread.php?tid=12883%26position=19]]]></a>

页: [1] 2 3 4
点击赶快拿下

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.